Hãy cùng Allezy tìm hiểu những mẩu hội thoại tiếng Pháp mà dân chuyên Pháp nhất định phải biết nhé!


Hội thoại tiếng Pháp dùng để giao tiếp cơ bản

Trên đường phố

Dialogue 1 – Hội thoại 1

  • Bonjour madame, bonjour monsieur.
  • Bonjour mademoiselle.

– Chào chị, chào anh.
– Chào cô.

Dialogue 2 – Hội thoại 2

  • Bonjour (Salut) Martin.
  • Salut Antoine. Ca va?
  • Pas mal.

– Chào Martin.
– Chào Antoine. Khỏe không?
– Không tồi.

Dialogue 3 – Hội thoại 3

  • Bonsoir, madame Langlet.
  • Bonsoir, monsieur Doucet, comment allez-vous?
  • Oh! ça va, merci, et vous?
  • Ca va, merci.
  • A bientôt, madame Langlet. Et bonne soirée!
  • A vous également.

– Chào buổi tối bà Langlet.
– Chào ông Doucet. Ông khỏe chứ?
– Ồ, tôi khỏe. Cám ơn bà. Bà thì sao?
– Tôi khỏe, cám ơn.
– Hẹn gặp lại bà, bà Langlet. Chúc bà buổi tối tốt lành!
– Ông cũng vậy!

Hội thoại tiếng Pháp về chào hỏi
Hội thoại tiếng Pháp về chào hỏi

Trong cửa hàng

Dialogue 1 – Hội thoại 1

  • Je voudrais une baguette, s’il vous plaît.
  • Voilà.
  • Merci/Merci bien.

– Làm ơn lấy cho tôi một chiếc bánh mỳ.
– Thưa đây.
– Cám ơn/Cám ơn nhiều.

Dialogue 2 – Hội thoại 2

  • Annie, un petit chocolat?
  • Volontiers! / Avec plaisir! / Pourquoi pas? / Merci / Merci bien / Je te (vous) remercie.
  • Et vous, Jean?
  • Non merci, c’est gentil.

– Annie, một chút socola không?
– Mình rất sẵn lòng! / Tại sao không nhỉ? / Cám ơn / Cám ơn nhiều / Cám ơn bạn.
– Bạn thì sao, Jean?
– Không, cám ơn. Bạn thật tốt bụng.

Nếu bạn muốn bắt đầu học với những câu giao tiếp cơ bản như trên, vậy hãy tham gia ngay Lớp tiếng Pháp Sơ cấp A0A2 tại Allezy nhé. Bạn sẽ được luyện nói liên tục ngay từ những buổi đầu tiên và sẽ có thể nói được các mẫu câu cơ bản ngay sau 1 tháng học.

ĐẶC BIỆT, trong thời gian tới Allezy tổ chức giảng dạy 1 Lớp tiếng Pháp Sơ cấp tại Thành phố Hồ Chí Minh nhằm thỏa nguyện vọng của các bạn học viên Sài Gòn luôn mong ngóng lớp học của chúng mình.

Hội thoại tiếng Pháp giao tiếp cơ bản do cô giáo Đỗ Phương Quỳnh hướng dẫn trên Tiktok Allezy

Hội thoại tiếng Pháp dùng để đi chợ

Tại cửa hàng tạp hóa

Le client: Ah! Vous êtes encore ouvert! Je voudrais une livre de tomates, s’il vous plaît.
L’épicier: Voilà une livre de tomates, elles sont très bonnes! Et avec ça?
Le client: Merci, je regarde à l’intérieur…Alors…il me faut une bouteille d’huile…Ah! Il y a des petites et des grandes: Je prends la petite. Une boîte de sardines…des yaourts…S’il vous plaît, monsieur, vous avez encore des yaourts au chocolat?
L’épicier: Désolé, il n’y en a plus.
Le client: Alors tant pis, je prends des yaourts nature…
Le client: Ah oui, j’ai oublié un paquet de café. Ca y est, j’ai tout. Je vous dois combien?
L’épicier: Ca vous fait 14,85 euros. Tenez, voilà un sac.
Le client: Merci. Bonsoir!

Hội thoại tiếng Pháp về đi chợ
Hội thoại tiếng Pháp dùng để đi chợ

Khách: Ôi, cửa hàng vẫn còn mở! Làm ơn cho tôi khoảng nửa cân cà chua.
Bán hàng: Nửa cân cà chua đây. Nó ngon lắm đấy. Còn gì nữa không?
Khách: Cám ơn, tôi đang ngó nghiêng chút…Vậy cho tôi 1 chai dầu. Có chai to và chai bé: Tôi lấy chai bé nhé. Một hộp cá mòi và sữa chua. Ông vẫn còn sữa chua vị sô-cô-la chứ?
Bán hàng: Xin lỗi, chúng tôi không còn nữa rồi.
Khách: À không sao, vậy tôi lấy vị nguyên bản.
Khách: À đấy tôi quên mất 1 gói cà phê nữa. Đủ rồi đó. Của tôi hết bao nhiêu?
Bán hàng: Của bạn hết 14,85 euros. Đồ của bạn đây.
Khách: Cám ơn. Chúc buổi tối tốt lành.

Hội thoại tiếng Pháp dùng để hỏi đường/chỉ đường

Trên đường ra bến tàu điện ngầm

Le jeune homme: Pardon madame, je cherche la station de métro Saint-François?
La femme: Oh, vous n’êtes pas dans la bonne direction. Prenez la première rue à droite, traversez une rue et continuez tout droit. Vous allez voir le jardin du Musée en face. Vous tournez à gauche, vous longez le jardin et vous arrivez dans la rue Anatole-France.
Vous tournez à droite. Vous passez devant une librairie et vour arrivez rue des Écoles. Au feu rouge, vous prenez à gauche et au deuxième carrefour, vous allez voir la station de métro Saint-François, juste en face.
Le jeune homme: Hey, je ne suis pas sûr d’avoir bien compris…C’est loin? Il faut combien de temps pour y arriver?
La femme: Si vous marchez vite, il faut dix minutes à pied.
Le jeune homme: Bon, je crois que je vais prendre un taxi.
La femme: Mais attendez, si vous continuez tout droit, il y a la station de l’Université. C’est à cinq minutes…
Le jeune homme: Ah! Très bien. Merci, madame.

Thanh niên: Xin lỗi bà ơi, cháu đang tìm đường đến ga tàu Saint-François ạ?
Người phụ nữ: Ồ thế cháu đang đi sai hướng rồi. Bây giờ đi đến con phố đầu tiên thì rẽ phải, đi qua một con đường rồi tiếp tục cứ thế đi thẳng. Cháu sẽ nhìn thấy khu vườn của Bảo tàng nằm phía đối diện. Rồi cháu rẽ trái, đi dọc khu vườn thì đến đường Anatole-France.
Cháu rẽ phải tiếp. Đi qua một hiệu sách và cháu sẽ đến đường Écoles. Tại đèn đỏ, cháu rẽ trái và đến ngã tư thứ hai thì bến tàu Saint-François nằm ở đối diện đó.
Thanh niên: Cháu không chắc là cháu đã hiểu rõ bà ạ…Nơi đó có xa không ạ? Phải mất bao lâu để di chuyển đến đó ạ?
Người phụ nữ: Nếu cháu đi nhanh thì chỉ cần 10 phút đi bộ thôi.
Thanh niên: Vậy thôi chắc cháu sẽ đi taxi.
Người phụ nữ: Nhưng khoan, nếu cháu tiếp tục đi thẳng đường này thì có một cái ga của trường đại học đó. Mất khoảng 5 phút di chuyển…
Thanh niên: Ôi thế tốt quá. Cháu cám ơn bà ạ!

Trên đây là những mẩu hội thoại tiếng Pháp cơ bản giúp bạn có thể học và ứng dụng trong cuộc sống. Hãy luyện tập thật nhiều để có thể giao tiếp thành thạo nhé!

———

Tham khảo thêm các khóa học tại Allezy

———

Allezy – Tiếng Pháp Online Số 1 Việt Nam